"kinatagakon" meaning in Bahasa Kadazandusun

See kinatagakon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ki.na.ta.ga.kon/
  1. lokasi suatu benda yang hilang; tempat hilang
    Sense id: ms-kinatagakon-dtp-noun-Z381j3N8 Categories (other): Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 1 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sebutan AFA dengan aksara AFA tidak sah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "ki‧na‧ta‧ga‧kon",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              20
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              24
            ]
          ],
          "text": "Hombo di kinatagakan di jam nu?.",
          "translation": "Di mana tempat hilangnya jam kau?."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lokasi suatu benda yang hilang; tempat hilang"
      ],
      "id": "ms-kinatagakon-dtp-noun-Z381j3N8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ki.na.ta.ga.kon/"
    }
  ],
  "word": "kinatagakon"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Kadazandusun",
    "Laman dengan 1 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun",
    "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA",
    "Sebutan AFA dengan aksara AFA tidak sah"
  ],
  "hyphenation": "ki‧na‧ta‧ga‧kon",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              20
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              24
            ]
          ],
          "text": "Hombo di kinatagakan di jam nu?.",
          "translation": "Di mana tempat hilangnya jam kau?."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lokasi suatu benda yang hilang; tempat hilang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ki.na.ta.ga.kon/"
    }
  ],
  "word": "kinatagakon"
}

Download raw JSONL data for kinatagakon meaning in Bahasa Kadazandusun (0.8kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "kinatagakon"
  ],
  "section": "Bahasa Kadazandusun",
  "subsection": "Sebutan",
  "title": "kinatagakon",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Kadazandusun dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the mswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.